Wednesday, October 23, 2024
Sholay (1975) - The First Review
›
It was a lot of fun translating this early review of Sholay from the Hindi, published in the Delhi based magazine Sarita in 1975. Sarita, ...
Sunday, November 5, 2023
Between stillness and movement: remembering Gieve Patel by Sampurna Chattarji
›
Between stillness and movement Remembering Gieve Patel (18 August 1940—3 November 2023), the poet and the person Sampurna Chattarji Poet La...
1 comment:
Sunday, December 27, 2020
Ibn-e-Mariam hua kare koi (Ghalib, translated by Mustansir Dalvi)
›
Ghalib by Sadiqain, 1969 Ibn-e-Mariam hua kare koi by Mirza Ghalib Ibn-e-Mariam hua kare koi Mere dukh ki dawa kare koi Shaaraa-o-a’in par m...
1 comment:
Sunday, March 1, 2020
Rahiye ab aisi jagah chal kar (Ghalib, translated by Mustansir Dalvi)
›
Rahiye ab aisi jagah chal kar by Mirza Ghalib Rahiye ab aisi jagah chal kar jahaan koi na ho Hamsukhan koi na ho aur humzabaan koi na ...
Tuesday, November 5, 2019
Amitabh Bachchan, Vinod Khanna and Rajinikanth- three careers in retrospect
›
Amitabh Bachchan, Vinod Khanna and Rajinikanth - three careers in retrospect Amitabh Bachchan was a part of my growing up years,...
2 comments:
Friday, July 19, 2019
Tranquility Base Bombay: My Role in the First Moon Landing
›
Tranquility Base Bombay: My Role in the First Moon Landing 20th July 2019 When we were kids, ‘Apollo’ meant the Gateway of India....
›
Home
View web version